要說林肯遇刺後,最爲恐懼不安的大概要算是財政部長蔡斯了。雖然報紙上都在說,這次行刺林肯的,是那些同情南方叛匪的傢伙,但蔡斯對此並不相信。他很清楚,這件事情更有可能是哪些人乾的。出於恐懼,他在很長的一段時間裡,都以生病爲藉口,避免在任何的公衆場合露面。甚至因此而缺席了安德魯??約翰遜總統的就職儀式。
安德魯??約翰遜是林肯的副總統,副總統這種職務從來都是最沒意思的職務。相比其他的閣員,副總統的地位看起來更高,但是副總統卻又沒有任何真正的具體的職權。他就是總統的備胎,除非總統出了問題,否則副總統就像車上的備胎一樣,被掛在那裡,擺的好好的,然後永遠沒啥用。
正因爲副總統地位高但卻沒啥用,所以,在64年選舉的時候,爲了拉攏更多的民衆,顯示南北方人民一直反對分裂的態度,林肯選了安德魯??約翰遜這樣一個南方出身的民主黨人來擔任副總統。在原本的構想裡,安德魯??約翰遜就是一個表現美國的團結的政治花瓶而已。然而讓人沒想到的是,林肯的死,讓這個花瓶,這個備胎,突然登上了行政分支總管的位置。
不過這個變化對史高治並不是壞事。安德魯??約翰遜是南方人而且是民主黨,他當上總統,雖然在閣員和兩院都在共和黨手裡的限制下,不可能爲所欲爲,但是也肯定能夠讓民主黨,尤其是南方民主黨的力量得到一定的恢復,而這對於剛剛在南方對民主黨進行了投資的史高治絕對是個利好的消息。
安德魯??約翰遜繼任後不久,蔡斯就以身體不好爲理由提出了辭職,並得到了批准。此後就消失在人們的視線裡了。
……
雖然政治上風雲不斷,但是石油市場上,油價依然不爲所動,繼續穩步的上升。大量的石油從莊家的左手賣給右手,右手賣給左手,製造出了一派購銷兩旺,價格節節走高的局勢,在這樣的局面下,散戶們也越來越樂觀,不少的不太景氣的企業主也不斷地靠賣掉自己的企業籌到的錢投入到這場金錢的遊戲中。
“卡爾先生,您聽說了嗎?”諾伊爾向因爲石油暴漲而樂的合不攏嘴的老卡爾說,“希爾曼先生賣掉了自己的船隊。”
“爲什麼?希爾曼先生的船隊維持不下去了嗎?”老卡爾問道。說起來,希爾曼也曾經是他們的鄰居,內戰打響之後,他看到內河運輸的前景大好,就果斷的賭上了自己的一切,借了不少錢買船跑起了內河運輸,很快就發了大財,有了更多的船,最後有了一支船隊。
“雖說最近,船隊的生意不算好,但也沒到維持不下去的地步。”諾伊爾說,“不過希爾曼先生是個很靈活的人,他覺得現在船隊已經不像以前那樣賺錢了,所以乾脆把船隊賣了,來買石油,說起來,買石油可比經營船隊什麼的賺錢多了。”
“那可不是嗎?最近我把房子也抵押了出去,又去買了好幾桶油。”老卡爾笑道,“兒子到德國看骨科的錢已經不是問題了,甚至於,再有幾天,我就能把下半輩子養老的錢賺出來。”
……
“父親,我們賣掉船隊,去買石油,這是不是太冒險了。”希爾曼的兒子約翰??希爾曼問道。
“我當然知道,這裡面風險很大,有一大堆的華爾街的鱷魚躲在這裡面。不過,如果一條河裡有黃金,同時又有鱷魚,你就會因此放棄那些黃金嗎?我已經安排好了。我給你5000美元,如果我破產了,你就立刻帶着它到西部去。知道嗎?”希爾頓回答說。
“爸爸……”
“我已經決定了,你就不要再說了……”
……
在紐約的豪宅裡,jp摩根正在聽取他的合夥人古特溫的境況介紹。
“摩根先生,依據這幾天的交易情況,在我們和其他主要的銀行家們交流過了之後,我們認爲,現在進入這個市場的散戶已經夠多了,而且依據這些數字,我們可以發現,最近幾天,進入市場的散戶的數量的增加開始放緩,我們認爲現在是拋出這些石油的時候了。”
“我的朋友,油價現在到了多少了?”摩根將叼在嘴裡的雪茄取了下來,似乎漫不經心的問道。
“三十五美元左右一桶。”古特溫回答說。
“嗯,也是時候了。”摩根站了起來說,“現在,立刻和你的合作伙伴們聯繫,準備狩獵吧。”
……
諾伊爾等在交易市場外,面無人色,從昨天起,石油的價格開始出現了下跌。一開始這並沒有讓諾伊爾太緊張,因爲這樣的漲漲跌跌的,他已經見過好幾次了。果然,不過一個小時之後,石油的價格又開始向上漲了一段,讓諾伊爾長長地出了口氣。然而到了下午,石油的價格又一次開始下跌了,跌一美元,然後又漲上五十美分,然後再跌六十美分,然後……諾伊爾想,“也許,也許會漲上去的吧。”
於是機會就在這樣的猶豫中過去了,到了第二天,交易剛一開始,石油的價格就像尼亞加拉大瀑布一樣飛流直下。僅僅是一個上午,交易市場上石油的價格就從三十美元一口氣跌到了十二美元,而且還在以更加瘋狂的速度往下跌。諾伊爾手裡的石油現在完全已經賣不出去了,除非他願意以更低的價格大割肉,然而,價格下跌的速度甚至比他下決心割肉的速度還快,一轉眼,價格變成了九美元六十美分。然後價格在這個位置上停住了。
“對了!麥克唐納先生說過,如果出現崩盤,他願意拿出二十萬美元,專門從散戶的手中,以10美元一桶的價格收購石油。可現在,他會信守諾言嗎。”諾伊爾突然想到了史高治得承諾,他也立刻明白爲什麼價格跌到這裡會停住了。因爲在這個價格區間附近,還有麥克唐納先生的二十萬美元的承諾支撐在那裡。不過諾伊爾現在知道了,他必須夠快,必須搶在麥克唐納先生的二十萬美金的承諾被兌現光了之前,趕緊把手裡的石油賣掉。
諾伊爾轉過身,朝着標準石油的營業點的方向衝了過去,但是更多的人比他更快,當諾伊爾趕到那裡的時候,他發現,前面已經不知道有多少人等在那裡了,要不是有數百名黑水的傭兵們在那裡維持秩序,也許這些焦慮的人們已經要開始相互踐踏了。
黑水的傭兵們努力的讓人們排成隊列,城裡的警察也來了不少。秩序漸漸地安定了下來。標準石油也真的像以前承諾的那樣以十美元的價格開始收購石油了。每個人僅限三捅,最前面的辦事人員們認真的核對他們的身份,然後再一張紙上留下了他們的手印,有發給他們另一張有相同的編號的紙,告訴他們,回家拖上石油,到標準石油公司的門口,在那裡有人會把他們的時候換成錢。
拿到字條的人千恩萬謝的走了,隊伍慢慢地向前挪動。到了下午三點鐘左右,終於輪到諾伊爾了。
“我有三桶油要出售!”諾伊爾喊道。但是一個黑水的僱傭兵攔住了他。並且用槍示意他退後。
“二十萬美元已經用完了。我們已經完成了自己的承諾。”對面一個管事的人喊了起來。
“什麼,這怎麼可能!”
“不,不要,救救我們!”
人羣中傳來了各種喊聲。
這個時候一個黑衣人跑了過來,和那個管事的人說了句什麼。管事的人有高喊道:“不要喊,安靜!麥克唐納先生出於人道主義考慮,同意再追加十萬美元。但是,錢要明天才能到。請大家先回去,明天早上開門了再來吧。”
這個希望撫慰了慌亂的人羣,人們安靜了下來。不過沒有任何一個人離開,因爲他們害怕一旦離開了現在的位置,明天就又會落在後面,輪不到賣出石油了。
標準石油的工作人員收拾好了東西,進到大鐵門裡面去,然後大鐵門關上了。諾伊爾則和其他的人一樣在外面徹夜守候。警察們則封鎖了整個的街區,禁止其他人再進入這裡。
到了晚上,一些傢伙想趁機插隊到前面去,於是爆發了一場衝突。維持秩序的警察開了槍,有二十多個倒黴蛋被打死了。不過,那都是他們活該,所有的人都這樣想。
到了第二天上午八點半,標準石油的辦事員準時的出現了,不過他們並沒有再打開大門走出來,二是隔着鐵柵門和散戶們交易。不過一上午時間,交易就結束了。剩下的一些沒能完成這樣的交易的倒黴蛋們雖然痛苦之極,但是看到從牆頭上和柵欄門後面露出來的槍口,他們也沒敢鬧出事來。只能各自散去。
隨着史高治履行完了自己的承諾,支撐着石油價格的最後一根柱子也倒掉了。石油價格再次瘋狂下跌,這一次,在沒有什麼能支撐價格了,僅僅一個下午一桶原油的價格就從九美元左右迅速的下跌到了兩美元,到第二天下午,在恐慌情緒的驅動下價格更是跌倒了可怕的一美元二十五美分。