臺灣人講話穿插英文!韓妹秒舉例「你有GET到嗎」 4分析網全笑翻

記者張筱涵/綜合報導

雖然大陸、臺灣、香港和馬來西亞等地都會說中文,但每個地區的腔調都不太一樣,其中臺灣腔更是臺灣人自己也會討論的部分。來自南韓的正妹YouTuber章魚7日透過影片教南韓網友5分鐘講臺灣腔中文,結果留言區一排都是臺灣網友,各個笑翻。

▲章魚個性相當爽朗可愛。(圖/翻攝自Instagram/kr.seafood)

章魚來到臺灣已經快4年,就讀成功大學的她擁有許多臺灣朋友,所以講中文的腔調也越來越本地化,7日就透露想講好臺灣腔一定要灌入臺灣靈魂,並將精隨分成3點來說,首先就是南韓人嚇到會「ㄏ一ㄜ,啥啊(뭐야)」,但臺灣人則會「欸?蛤?怎麼這樣?」

▲章魚常被說講中文很像臺灣人。(圖/翻攝自章魚뭉어 Your Korean friend YouTube)

第二個則是發現或領悟一些事情時,南韓人會說「啊~~~」而且還有音調起伏,但臺灣人比較會「喔~~~是喔~」第三個則是章魚認爲臺灣人可能自己也沒發現的習慣,那就是講話會穿插英文,而這個習慣如果用在南韓就會被說:「你在炫耀自己很會講英文嗎?」

章魚馬上舉例「這首歌很有Fu(Feel)欸」、「你有Get到我的點嗎」和「你會Care嗎」,接着她將這三個方式應用在韓文上,自行反駁這個南韓人完全不會用的對話實在相當搞笑。最後她也講到很多外國人都會發現的,那就是臺灣人講話都會黏在一起,像是「大家好」變「大啊好」、「等一下再來」會變「ㄉ一ㄚˊ再來」。

▲章魚連舉3個臺灣人講話時愛穿插的英文。(圖/翻攝自章魚뭉어 Your Korean friend YouTube)

臺灣網友看完影片都被逗笑,直說「臺灣人真的很愛用care」,還有人直接應用「封面有臺南阿姨的Fu」、「整整五分鐘啊!好,我get到你的點了」,另外也有臺灣人指出被嚇到通常會罵髒話,章魚進而解釋:「其實韓國也會~可是我在這種地方(指YouTube影片)這樣子講髒話,想說會不會太難聽XD」從打字中也能明顯感受到她不只說話,就連打字用語也變得非常像臺灣人。

▲章魚打字也很像臺灣人。(圖/翻攝自章魚뭉어 Your Korean friend YouTube)

▼臺灣口音纔是最可愛的啦!韓國人告訴妳如何五分鐘內講臺灣口音。(影片/取自章魚뭉어 Your Korean friend YouTube,如遭刪除請見諒)

►「1歲兒&3月女兒」新冠檢測爆哭! 安以軒一打二回澳門好心疼

►鄭爽爸嗆:多次出軌又拍不雅片! 張恆爆氣「侵犯我個人隱私」

►鄭爽連3任都撕破臉! 陸網朝聖張翰預言文…胡彥斌怒切割:糞坑