臺大畢業證書刪除民國紀元惹議 新版本擬5月底決議

臺大於23日舉行校務會議。(李侑珊攝)

臺大新版本畢業證書刪除民國紀元,日前引起討論,校方在檢討後於今(23)日舉行的校務會議提出改進版本,仍採中英文並列,中文采民國紀年,英文則是西元紀年,新版本預計在5月31日的教務會議決定,113學年度的畢業生開始採用新版本。

臺大在去年12月召開校務會議時,學生代表提出臨時動議,認爲新版畢業證書中英文字擠在一起,難以閱讀,也引起校內老師質疑,刪除民國紀元的做法不恰當,當時陳文章承諾會再檢討。

校長陳文章今日說明,畢業證書在這次校務會議的討論僅是報告案,將會請教務處收集海內外學校情形,和學生代表討論,預計在5月底的教務會議討論並做出決議。

臺大教務長王泓仁說明,不僅香港、日本等許多大學的畢業證書都是採中英文合併,臺灣許多國高中的畢業證書也同樣採取中英文合併。

王泓仁認爲,臺大學生到海外求學、求職機會多,提供中英文合併版本的畢業證書必然方便許多,因此調整方式將會再和師生討論,預計5月31日的教務會議決定,113學年度的畢業生開始採用新版本。