迷途婦人客語鄉音濃 警連線老同學翻譯神救援

迷途嫗客語鄉音濃難懂,桃警連線老同學翻譯助返家。(翻攝照片/蔡依珍桃園傳真)

迷途嫗客語鄉音濃難懂,桃警連線老同學翻譯助返家。(翻攝照片/蔡依珍桃園傳真)

迷途嫗客語鄉音濃難懂,桃警連線老同學翻譯助返家。(翻攝照片/蔡依珍桃園傳真)

來臺依親的65歲王姓老嫗,因記憶力衰退,7日深夜竟從女兒家獨自外出要找女兒卻迷途,桃警獲報,但王婦帶着濃濃口音,有民衆聽出是客家話但也無法溝通,員警立刻電聯住苗栗的李姓老同學,李男認出是廣東梅縣口音,幫忙溝通,員警也透過蛛絲馬跡查到女兒電話,順利助老婦人返家。

桃園警察分局大樹所7日晚上10點多接獲報案,指稱三民路某超商前有一名老婦呆坐疑似迷途,員警抵達現場瞭解,發現老太太說話帶着濃濃口音,員警無法和她溝通,先將她帶返所內休息,並提供飲水及泡麪。

正好派出所有位洽公的熱心民衆,聽出老婦人是說客語,但略懂客語的民衆也無法和老婦人溝通,警員劉昊想起有位在苗栗經營機車行的客家籍李同學,對於客語頗有研究,於是透過手機擴音,請他以客語代爲溝通。

李男一聽,馬上認出老婦人所說的是廣東梅縣口音,應該是對岸人士,經交談得知老太太姓王,劉員查詢上千筆資料,終於與老婦人家人取得聯繫。

家人表示,老婦人3年前來臺依親,住在八德女兒家中,因記憶力減退,由「女兒家」外出想去找女兒,但不熟路況,從八德走了好幾小時到桃園,幸好遇到熱心員警協助才能順利返家,以後會多加註意其行蹤,避免相同情況再發生。