哥倫布發現新中國?林家興:蔡政府「抗中保臺」讓人人心中都有小警總

國民黨文傳會副主委林家興。(資料照,鄭任南攝)

國民黨文傳會副主委林家興質疑,蔡政府高舉「抗中保臺」,使得出版社、學術界人人心中彷彿有「小警總」,對文稿進行自我審查。(摘自林家興臉書)

中國大陸作家曹雨在臺灣出版《激辣中國》新書,未料,書中的「大陸」全被置換成「中國」,出現「哥倫布發現新中國」等字句,發行該書的麥田出版社緊急發出道歉聲明,並承諾下架回收重製。國民黨文傳會副主委林家興質疑,蔡政府高舉「抗中保臺」,使得出版社、學術界人人心中彷彿有「小警總」,對文稿進行自我審查。

曹雨昨在臉書揭露,他的新書《激辣中國》在臺灣出版,但書中所有「大陸」都被機械替換成「中國」,但書中所用的「大陸」其實都是continent,指的是新大陸、歐亞大陸之類的內容,如此一改,書中竟出現「哥倫布發現『新中國』」等離譜的錯誤痛批根本沒有職業操守才做得出來這種事。

麥田出版社今天發出公告緊急道歉,坦承因發現書中內文在編輯校對過程中犯了嚴重疏失,將通知書店通路先將產品全面下架並回收重製。

對此,國民黨文傳會副主委林家興表示,這樣的竄改在文字層面並非有意識挑選的竄改,而是如同word文件「全部取代」的功能一樣,忽略文意脈絡、不分青紅皁白地將所有「大陸」置換竄改爲「中國」,包括絕大多數是意指「地表巨大陸塊」的「大陸」,這本身就是一個非常不專業且粗暴的行爲。

林家興說,除了震驚與譴責出版社的不嚴謹甚至粗暴,更應該深思爲何會有這樣的舉動,如今要稱呼對岸是大陸、中國大陸還是中國,這在臺灣雖然有一些分歧,但大致上大家都能尊重與包容彼此的意見。然而,此次曹雨所稱應該是「言論自由的臺灣」,卻看到出版社以粗暴方式竄改置換內容,爲何出版社的編輯不希望用「大陸」稱呼中國?

林家興質疑,究竟是出版社編輯自己的私心?還是整間出版社既定的政策?而這樣的意識形態審查,又是受到誰的指使與影響?他認爲,在今天已經民主化的臺灣,不分黨派顏色都應該譴責這樣的行爲。

他指出,當今執政的民進黨政府也應該反躬自省,當執政者不斷高舉「抗中保臺」的意識形態指導,使得出版界、學術界人人心中似乎都有一個「小警總」,對文稿進行自我審查。過去民進黨所批判的那些舊時代行爲,似乎在自己當政之後用得也是得心應手,如此作爲,是否對得起自己的創黨精神與臺灣人民的期待?

他表示,如果發現新中國的可以是哥倫布,那麼要阻止臺灣重新走向威權與文字審查,應該也只有依靠在野黨以及廣大的臺灣社會人民起身反對與發聲了。捍衛可以使用「大陸」兩字的權利,正是在捍衛臺灣的民主。